Общие условия сделок
Юридически обязательной является исключительно немецкая версия; настоящий перевод предоставляется только для информации.
1. Сфера действия и поставщик
Настоящие Общие условия сделок (AGB) действуют для всех договоров, заключаемых между Вами и
, владелец
Deutschland
USt-IdNr.:
(далее «поставщик», «мы» или «нас») через интернет-магазин по адресу mypostales.com. Вы можете быстро и непосредственно связаться с нами по электронной почте по адресу , а также через контактную форму на странице Контакт.
Потребителем в смысле настоящих AGB является каждое физическое лицо, которое заключает правовую сделку в целях, которые в преимущественной части не могут быть отнесены ни к его предпринимательской, ни к его самостоятельной профессиональной деятельности (§ 13 BGB). Предпринимателем является физическое или юридическое лицо либо правоспособное товарищество, которое при заключении договора действует в осуществление своей предпринимательской или самостоятельной профессиональной деятельности (§ 14 BGB).
Отличающиеся, противоречащие или дополняющие Общие условия сделок клиента не становятся составной частью договора, за исключением случаев, когда мы прямо соглашаемся с их действием.
2. Предмет договора
Предметом договора является продажа исторических и бывших в употреблении видовых открыток, а также сопоставимых предметов коллекционирования. Речь идёт о бывших в употреблении, отчасти более чем столетних единичных экземплярах; следы, обусловленные возрастом и использованием, которые соответствуют описанному состоянию и возрасту товара, типичны для коллекционирования и не являются недостатком.
В той мере, в какой видовые открытки содержат изображения или символы с историческим значением (например, из эпохи национал-социализма), они предлагаются исключительно как документы новейшей истории в целях гражданского просвещения, противодействия антиконституционным устремлениям, исследований, искусства и науки, а также освещения событий современности в смысле §§ 86 абз. 4, 86a StGB. Оформляя заказ, клиент заверяет об исключительно правомерном использовании.
3. Заключение договора
Представление товаров в интернет-магазине не является юридически обязывающим предложением, а представляет собой необязывающее приглашение к подаче заказа (invitatio ad offerendum).
Вы делаете обязывающее предложение о заключении договора купли-продажи, помещая выбранный товар в корзину, проходя процесс оформления заказа и отправляя заказ нажатием на кнопку, обозначенную как «заказать с обязательством оплаты» (или равнозначно).
После поступления Вашего заказа мы направляем Вам автоматическое подтверждение получения по электронной почте, в котором Ваш заказ ещё раз перечисляется. Это подтверждение получения документирует лишь то, что Ваш заказ поступил к нам, и ещё не является принятием предложения. Договор купли-продажи заключается только тогда, когда мы прямо заявим о принятии заказа в отдельном письме (подтверждение заказа) или отправим заказанный товар Вам.
Перед обязывающей отправкой заказа Вы можете в любое время просмотреть Ваши данные, а также содержимое корзины и исправить их с помощью обычных функций клавиатуры и мыши, а также функции «Назад» Вашего браузера (§ 312i абз. 1 предл. 1 № 1 BGB).
4. Язык договора и хранение текста договора
Для заключения договора доступен исключительно немецкий язык. Мы храним текст договора и направляем Вам данные заказа, а также настоящие AGB по электронной почте. AGB Вы можете в любое время просмотреть и распечатать на этой странице. Ваши прошлые заказы Вы, кроме того, можете просмотреть в Вашем аккаунте, если Вы создали клиентский аккаунт.
5. Цены и налогообложение с разницы
Все указанные цены являются конечными ценами в евро. Как перепродавец бывших в употреблении товаров мы применяем к предлагаемым видовым открыткам налогообложение с разницы согласно § 25a UStG. Отдельное указание налога с оборота поэтому не производится и по закону не допускается.
К ценам товаров могут добавляться расходы на доставку. Расходы на доставку рассчитываются в корзине или на кассе и отдельно отображаются перед обязывающей отправкой заказа.
6. Оплата и срок платежа
Оплата возможна по выбору с помощью следующих способов оплаты:
- PayPal: Платёж проводится через PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., Luxemburg. Дополнительно действуют условия использования PayPal.
- Предоплата/банковский перевод: Вы переводите сумму счёта на наш счёт в Deutsche Bank (владелец счёта:
). Полные банковские реквизиты мы сообщим Вам в подтверждении заказа.
Покупная цена подлежит оплате с момента заключения договора. При оплате предоплатой сумма счёта должна быть переведена на указанный счёт в течение семи дней после получения подтверждения заказа; отправка производится после полного поступления платежа.
7. Поставка, срок поставки и переход риска
Поставка осуществляется в пределах Германии и по всему миру через DHL или Deutsche Post на указанный Вами адрес доставки. Доступные для Вашего заказа способы отправки и страны доставки отображаются Вам в процессе оформления заказа.
Мы отправляем товар оперативно, при предоплате — после полного поступления платежа. В день отправки Вы, как правило, получаете уведомление об отправке по электронной почте.
Если Вы являетесь потребителем, риск случайной гибели и случайного ухудшения проданного товара переходит на Вас только с момента его передачи Вам. Если товар будет повреждён во время транспортировки или утрачен, пожалуйста, свяжитесь с нами; мы позаботимся о замене поставки или о возврате покупной цены.
8. Оговорка о сохранении права собственности
Поставленный товар остаётся нашей собственностью до полной оплаты.
9. Право отзыва для потребителей
Потребителям при договорах дистанционной продажи предоставляется законное право отзыва. Подробности об условиях, порядке и последствиях отзыва, а также образец бланка отзыва Вы можете найти в нашей Инструкции об отзыве. Отзыв может быть заявлен в свободной форме, например, по электронной почте на адрес .
10. Гарантия (ответственность за недостатки)
В отношении ответственности за недостатки действуют законодательные предписания §§ 434 и след. BGB; исковая давность по претензиям в связи с недостатками также определяется законодательными положениями. Ваши законные гарантийные права не ограничиваются настоящими AGB.
Поскольку речь идёт исключительно о бывших в употреблении единичных экземплярах, требуемое качество определяется соответствующим описанием товара и изображёнными там фотографиями. Признаки, обусловленные возрастом и использованием, которые соответствуют этому описанию, не создают вещественного недостатка.
11. Ответственность
Мы несём неограниченную ответственность за вред, причинённый жизни, телу или здоровью, который основан на нарушении обязанностей нами, нашими законными представителями или лицами, привлечёнными для исполнения, а также за иной вред, основанный на умышленном или грубо неосторожном нарушении обязанностей нами, нашими законными представителями или лицами, привлечёнными для исполнения. Равным образом мы несём неограниченную ответственность согласно предписаниям Закона об ответственности за качество продукции, а также в объёме принятой нами гарантии.
При легко неосторожном нарушении существенной договорной обязанности (кардинальной обязанности), исполнение которой вообще делает возможным надлежащее выполнение договора и на соблюдение которой Вы регулярно можете полагаться, наша ответственность ограничивается предвидимым при заключении договора, типичным для договора вредом.
В остальном ответственность исключается. С вышеуказанными положениями не связано изменение бремени доказывания в Ваш ущерб.
12. Разрешение потребительских споров
Мы не готовы и не обязаны участвовать в процедуре разрешения споров в согласительной инстанции по делам потребителей.
13. Применимое право и подсудность
Действует право Федеративной Республики Германия с исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (CISG). Если Вы являетесь потребителем и имеете обычное место жительства в другом государстве, то настоящий выбор права действует лишь в той мере, в какой Вас тем самым не лишают защиты, предоставляемой Вам императивными положениями права государства Вашего обычного места жительства (ст. 6 абз. 2 Регламента Рим I).
Если Вы являетесь коммерсантом, юридическим лицом публичного права или публично-правовым обособленным имуществом, исключительным местом подсудности для всех споров из настоящего договорного отношения является место нахождения предприятия поставщика. То же действует, если Вы не имеете общей подсудности в Германии или ЕС либо Ваше место жительства или обычное место пребывания на момент предъявления иска неизвестно. Мы сохраняем право предъявлять иск также по Вашей общей подсудности.
Если отдельные положения настоящих AGB являются или станут недействительными, действительность остальных положений остаётся незатронутой. Место недействительных положений занимают законодательные предписания.
По состоянию на: июль 2026
