Condiții generale de afaceri
Numai versiunea în limba germană este obligatorie din punct de vedere juridic; această traducere este furnizată doar cu titlu informativ.
1. Domeniu de aplicare și furnizor
Aceste Condiții generale de afaceri (AGB) se aplică tuturor contractelor încheiate între dumneavoastră și
, titular
Deutschland
Cod de TVA:
(denumit în continuare „furnizorul”, „noi” sau „nouă”) prin magazinul online de la mypostales.com. Ne puteți contacta rapid și direct prin e-mail la , precum și prin formularul de contact de pe pagina Contact.
Consumator în sensul acestor AGB este orice persoană fizică ce încheie un act juridic în scopuri care, în mod predominant, nu pot fi atribuite nici activității sale comerciale, nici activității sale profesionale independente (§ 13 BGB). Profesionist este o persoană fizică sau juridică ori o societate de persoane cu capacitate juridică ce acționează, la încheierea contractului, în exercitarea activității sale comerciale sau profesionale independente (§ 14 BGB).
Condițiile generale de afaceri ale clientului care diferă, sunt contrare sau completează prezentele condiții nu devin parte a contractului, cu excepția cazului în care consimțim în mod expres la aplicarea lor.
2. Obiectul contractului
Obiectul contractului îl constituie vânzarea de cărți poștale ilustrate istorice și uzate, precum și de obiecte de colecție comparabile. Este vorba despre exemplare unice uzate, uneori vechi de peste o sută de ani; urmele datorate vârstei și utilizării, care corespund stării descrise și vechimii mărfii, sunt tipice colecțiilor și nu constituie un defect.
În măsura în care cărțile poștale ilustrate conțin reprezentări sau simboluri cu referință la istoria contemporană (de ex. din perioada național-socialismului), acestea sunt oferite exclusiv ca documente de istorie contemporană în scopul educației civice, al combaterii aspirațiilor anticonstituționale, al cercetării, artei și științei, precum și al relatării unor evenimente ale actualității în sensul §§ 86 alin. 4, 86a StGB. Prin plasarea comenzii, clientul garantează o utilizare exclusiv conformă cu legea.
3. Încheierea contractului
Prezentarea mărfurilor în magazinul online nu constituie o ofertă obligatorie din punct de vedere juridic, ci o invitație neobligatorie de a plasa o comandă (invitatio ad offerendum).
Dumneavoastră faceți o ofertă obligatorie de încheiere a unui contract de vânzare-cumpărare prin adăugarea mărfii selectate în coș, parcurgerea procesului de comandă și trimiterea comenzii prin apăsarea butonului denumit „comandă cu obligație de plată” (sau cu sens echivalent).
După primirea comenzii dumneavoastră, vă trimitem o confirmare automată de primire prin e-mail, în care comanda dumneavoastră este prezentată din nou. Această confirmare de primire documentează doar faptul că comanda dumneavoastră a ajuns la noi și nu constituie încă acceptarea ofertei. Contractul de vânzare-cumpărare se încheie abia atunci când declarăm în mod expres acceptarea comenzii într-un e-mail separat (confirmare de comandă) sau când expediem către dumneavoastră marfa comandată.
Înainte de trimiterea obligatorie a comenzii, puteți vizualiza în orice moment datele introduse, precum și conținutul coșului, și le puteți corecta cu ajutorul funcțiilor uzuale de tastatură și mouse, precum și al funcției „Înapoi” a browserului dumneavoastră (§ 312i alin. 1 fraza 1 nr. 1 BGB).
4. Limba contractului și stocarea textului contractului
Pentru încheierea contractului este disponibilă exclusiv limba germană. Stocăm textul contractului și vă trimitem prin e-mail datele comenzii, precum și aceste AGB. Puteți consulta și tipări AGB în orice moment de pe această pagină. De asemenea, dacă v-ați creat un cont de client, puteți vizualiza comenzile dumneavoastră anterioare în contul dumneavoastră.
5. Prețuri și impozitarea marjei
Toate prețurile indicate sunt prețuri finale în euro. În calitate de revânzător de bunuri uzate, aplicăm cărților poștale ilustrate oferite regimul de impozitare a marjei conform § 25a UStG. Prin urmare, nu se face o evidențiere separată a taxei pe valoarea adăugată, aceasta nefiind nici permisă din punct de vedere legal.
La prețurile mărfurilor se pot adăuga costuri de expediere. Costurile de expediere se calculează în coș, respectiv la casă, și se afișează separat înainte de trimiterea obligatorie a comenzii.
6. Plata și scadența
Plata este posibilă, la alegere, prin următoarele modalități de plată:
- PayPal: Plata este procesată prin PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., Luxemburg. Se aplică în mod complementar condițiile de utilizare ale PayPal.
- Plată în avans/transfer bancar: Transferați suma facturată în contul nostru de la Deutsche Bank (titular de cont:
). Datele bancare complete vi le comunicăm în confirmarea de comandă.
Prețul de cumpărare este scadent la plată odată cu încheierea contractului. În cazul plății în avans, suma facturată trebuie transferată în contul indicat în termen de șapte zile de la primirea confirmării de comandă; expedierea are loc după încasarea integrală a plății.
7. Livrarea, termenul de livrare și transferul riscului
Livrarea are loc pe teritoriul Germaniei și pe plan internațional prin DHL, respectiv Deutsche Post, la adresa de livrare indicată de dumneavoastră. Modalitățile de expediere și țările de livrare disponibile pentru comanda dumneavoastră vă sunt afișate în procesul de comandă.
Expediem marfa cu promptitudine, iar în cazul plății în avans după încasarea integrală a plății. În ziua expedierii primiți, de regulă, o notificare de expediere prin e-mail.
Dacă sunteți consumator, riscul pieirii fortuite și al deteriorării fortuite a mărfii vândute trece asupra dumneavoastră abia odată cu predarea acesteia către dumneavoastră. În cazul în care marfa este deteriorată sau se pierde în timpul transportului, vă rugăm să ne contactați; ne vom ocupa de o livrare de înlocuire sau de rambursarea prețului de cumpărare.
8. Rezerva dreptului de proprietate
Marfa livrată rămâne proprietatea noastră până la plata integrală.
9. Dreptul de retragere pentru consumatori
Consumatorii beneficiază de un drept legal de retragere în cazul contractelor la distanță. Detaliile privind condițiile, desfășurarea și consecințele retragerii, precum și formularul-model de retragere, le găsiți în informarea noastră privind dreptul de retragere. Retragerea poate fi declarată fără formalități, de ex. prin e-mail la .
10. Garanția (răspunderea pentru vicii)
Pentru răspunderea pentru vicii se aplică dispozițiile legale ale §§ 434 și urm. BGB; de asemenea, prescripția pretențiilor pentru vicii se guvernează după dispozițiile legale. Drepturile dumneavoastră legale de garanție nu sunt limitate prin aceste AGB.
Întrucât este vorba exclusiv despre exemplare unice uzate, calitatea datorată se stabilește după descrierea respectivă a articolului și fotografiile prezentate acolo. Caracteristicile datorate vârstei și utilizării, care corespund acestei descrieri, nu constituie un viciu al bunului.
11. Răspunderea
Răspundem nelimitat pentru daunele rezultate din vătămarea vieții, a integrității corporale sau a sănătății care se întemeiază pe o încălcare a obligațiilor de către noi, reprezentanții noștri legali sau auxiliarii noștri de executare, precum și pentru alte daune care se întemeiază pe o încălcare a obligațiilor săvârșită cu intenție sau din culpă gravă de către noi, reprezentanții noștri legali sau auxiliarii noștri de executare. De asemenea, răspundem nelimitat conform dispozițiilor Legii privind răspunderea pentru produse, precum și în limita unei garanții asumate de noi.
În cazul încălcării ușor neglijente a unei obligații contractuale esențiale (obligație cardinală), a cărei îndeplinire face posibilă în primul rând executarea corespunzătoare a contractului și pe a cărei respectare vă puteți baza în mod obișnuit, răspunderea noastră este limitată la dauna previzibilă la încheierea contractului și tipică pentru acest tip de contract.
În rest, răspunderea este exclusă. O modificare a sarcinii probei în dezavantajul dumneavoastră nu este asociată cu reglementările de mai sus.
12. Soluționarea litigiilor cu consumatorii
Nu suntem nici dispuși, nici obligați să participăm la o procedură de soluționare a litigiilor în fața unei entități de soluționare a litigiilor cu consumatorii.
13. Legea aplicabilă și instanța competentă
Se aplică dreptul Republicii Federale Germania, cu excluderea Convenției Națiunilor Unite privind vânzarea internațională de mărfuri (CISG). Dacă sunteți consumator și aveți reședința obișnuită într-un alt stat, această alegere a legii se aplică numai în măsura în care prin aceasta nu vi se retrage protecția care vă este acordată prin dispozițiile imperative ale dreptului statului reședinței dumneavoastră obișnuite (art. 6 alin. 2 din Regulamentul Roma I).
Dacă sunteți comerciant, persoană juridică de drept public sau patrimoniu special de drept public, instanța competentă exclusiv pentru toate litigiile decurgând din acest raport contractual este sediul comercial al furnizorului. Același lucru se aplică dacă nu aveți o instanță generală competentă în Germania sau în UE ori dacă domiciliul sau reședința dumneavoastră obișnuită nu este cunoscută la momentul introducerii acțiunii. Rămânem îndreptățiți să acționăm în justiție și la instanța generală competentă în privința dumneavoastră.
În cazul în care unele dispoziții ale acestor AGB sunt sau devin nule, valabilitatea celorlalte dispoziții rămâne neafectată. În locul dispozițiilor nule intră dispozițiile legale.
Versiune: iulie 2026
